Perdona el lucimiento, es que soy puertorriqueño. De esta manera acaba siempre sus intervenciones en público el divulgador Jesús Omar Rivera, quien se propuso hace varios años la misión de darle a los puertorriqueños todas las herramientas necesarias para que se sintieran orgullosos de ser de donde son y que alejaran para siempre los posibles sentimientos de inferioridad que algunos albergan en la Isla del encanto. Así, Jesús Omar, más conocido por el sobrenombre de El boricuazo, a través de la historia, de la cultura, o de personajes relevantes para Puerto Rico empodera a los boricuas y les hace saber todos los valores que su tierra atesora.
Libros, intervenciones en radio y televisión e internet son los principales canales de divulgación de esta «enciclopedia de la puertorriqueñidad». En ese sentido, Facebook es uno de los canales principales de difusión de sus «investigaciones», donde más de 200.000 personas siguen sus habituales actualizaciones de estado con información relativa a Puerto Rico. La semana pasada, dos de esas novedades informativas tuvieron como centro de atención a Canarias y la importancia que nuestro país ha tenido en el desarrollo de la nación puertorriqueña, quizás el pueblo de América donde los isleños han tenido presencia que menos atención ha recibido por parte de los canarios.
Esto que copiamos a continuación es lo que El boricuazo decía sobre Canarias y Puerto Rico:
Martes, 18 septiembre de 2012:
SI ERES PUERTORRIQUEÑO interroga a tu familia y es MUY probable que encuentres algún antepasado de las Islas Canarias. NO EXISTE UN GRUPO ÉTNICO que haya aportado más a la identidad y cultura puertorriqueña como los “isleños” o “canarios”. Durante los 1700’s Puerto Rico recibió gigantescas oleadas (sin precedente en nuestra historia) de inmigrantes procedentes de Islas Canarias. Incrementaron 15 VECES la población de la Isla: de 10,000 a 150,000 habitantes. De 28 pueblos fundados en los 1700’s, 19 eran canarios. QUE NOS HEREDARON? APELLIDOS: Marrero, Morales, Vera, Mora, Amador, Correa, Acosta, Díaz, Osorio, Moya, Alonso, Betancourt, García o Martínez. MÚSICA, BAILES, COMIDAS, GALLOS DE PELEA, CAFÉ, AZÚCAR, VERDURAS, HORTALIZAS, SU VIRGEN DE LA CANDELARIA, PUEBLOS, FESTIVAL DE LAS MÁSCARAS, RAZA, TRADICIONES, COSTUMBRES, ARQUITECTURA, CULTURA JÍBARA Y SOBRETODO: EL IDIOMA ESPAÑOL: pronunciación L-R-S; «guagua» al autobús; «cachete» a la mejilla; «ensoparse» a mojarse; «cuarto» al dormitorio; «fósforo» a los cerillos, «cocotazo» a un golpe en la cabeza; «trapiche», «guarapo» y un montón más. Convirtieron a Puerto Rico en la llamada ANTILLA BLANCA; el país con mayor concentración de habitantes de raza europea blanca en toda la región del Caribe. COMPÁRTELO BIEN LUCÍO!
Jueves, 20 de septiembre de 2012:
El español nacional de Puerto Rico se ha enriquecido de diversas fuentes influencias: español del sur de España, árabe, taíno, africano y muuuuucho del español de las Islas Canarias. Al igual que los canarios (o isleños), los puertorriqueños nos referimos a todo en diminutivo: “eso fue un cariñito; gracias, mamita; te lo agradezco, papito; me voy a coger un sueñito; hazme un favorcito; te tengo un trabajito; no seas bobito; me debes un almuercito; te conseguí un guisito; no me ensucies el carrito; no hay ni un chavito; ese tiene la musiquita por dentro; la peliculita esta buena; ahi viene con el cuentito; me voy pa’ la camita; a darme un bañito; busco un cigarrillito; la camisita se ve bien.
En relación a esto último, el habla en Puerto Rico y el legado de los canarios, haremos una entrada más adelante para analizar y resumir un libro de vital importancia en el entendimiento del vínculo Canarias-Puerto Rico. Me refiero a la obra del lingüista aiboniteño Manuel Álvarez Nazario «La herencia lingüística de Canarias en Puerto Rico». Pero como digo, eso queda para otra entrada en Tamaimos.
Como cierre les comparto el siguiente vídeo, en el que El boricuazo reflexiona en torno al significado de país y nación, y acerca del concepto mismo de cultura e identidad, tan denostado muchas veces, y tan simplificado otras, y que seguro a muchos canarios les es, por la similitud cultural e identitaria de ambos pueblos, muy enriquecedor.
P.S: Y para seguir en la línea de esta entrada de hoy, la recomendación literaria que dejo para nuestros lectores es la obra de teatro «La Carreta», drama en tres actos del autor puertorriqueño René Marqués, descendiente de canarios e hijo del pueblo de Arecibo. En esta obra, que viene a ser un retrato de la condición migrante del pueblo boricua, uno de los personajes es un isleño, un descendiente de canarios residente como tantos boricuas en la ciudad de Nueva York. Es una de las obras más importantes de la literatura puertorriqueña, y una delicia para los amantes de las buenas letras. Ahí queda esa recomendación.